Translation of "nuova intesa" in English

Translations:

new understanding

How to use "nuova intesa" in sentences:

Come era stato concordato, la “Nuova intesa per il Regno Unito nell'Unione europea”, raggiunta al Consiglio europeo del 18 e 19 febbraio 2016, non entrerà in vigore, cesserà di esistere e non sarà rinegoziata.
As agreed, the “New Settlement for the United Kingdom within the European Union”, reached at the European Council on 18-19 February 2016, will now not take effect and ceases to exist. There will be no renegotiation.
Nello spirito della nostra nuova intesa, sarebbe troppo chiedervi un letto per dormire stanotte?
In the spirit of our new understanding, would it be too much to ask for a bed for the night?
Una sorpresa che spero tanto tu apprezzerai come... Come dire... Come simbolo della nostra nuova intesa.
One that I hope that you will like as a how shall we put it as a symbol of our new understanding.
Ti diamo il benvenuto alla nostra corte, Edric della Gilda Spaziale... e ad una nuova intesa tra noi.
We welcome you to our court, Edric of the Spacing Guild... and to a new understanding between us.
Or che abbiam la nuova intesa,
Now that we have heard the news,
Ho continuato a ripetere che mi dispiaceva e... siamo arrivate ad una nuova intesa, io e Amy.
I said I'm sorry over and over, And we came to a new understanding, Amy and I.
Progetto di dichiarazione sulla sezione A della decisione dei capi di Stato o di governo, riuniti in sede di Consiglio europeo, concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell'Unione europea
Draft statement on section A of the decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, concerning a new settlement for the United Kingdom within the European Union
Una dichiarazione di ostilità come primo passo verso una nuova intesa.
Declaration of enmity as a first step towards new understanding.
Lettera del presidente Donald Tusk ai membri del Consiglio europeo sulla sua proposta concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell’Unione europea
Letter by President Tusk to the Members of the European Council on his proposal for a new settlement for the United Kingdom within the European Union
La nuova Intesa Vita sarà partecipata al 45% dal Gruppo Intesa, al 45% dal Gruppo Generali attraverso Alleanza Assicurazioni, in qualità di partner assicurativo di riferimento, e per il restante 10% dal Credit Agricole.
A stake of 45% in Intesa Vita will be held by Gruppo Intesa, another 45% by Gruppo Generali through Alleanza Assicurazioni, in its role as insurance reference point, while the remaining 10% by Credit Agricole.
Cronistoria – Una nuova intesa per il Regno Unito nell’UE
Timeline – a new settlement for the UK in the EU
L’operazione prevede infine la fusione per incorporazione delle due compagnie nella nuova Intesa Vita con efficacia dal 31 dicembre 2003 ed effetti contabili e fiscali retroattivi dal 1° gennaio 2003.
The operation finally includes the merger by incorporation of the two companies starting December 31, 2003 with retroactive accounting and fiscal effects from January 1, 2003.
Il Consiglio europeo del 18 e 19 febbraio ha raggiunto un accordo su una nuova intesa per il Regno Unito nell'UE
A new deal for the UK in the EU was agreed at the European Council on 18-19 February UK referendum
Negli anni sessanta, malgrado l’intensità della ricerca di livello superiore, L. Ron Hubbard stabilì il criterio per una filosofia completamente nuova, intesa a far conoscere Scientology a tutti.
In the 1960s, despite the intensity of upper-level research, L. Ron Hubbard set the criteria for an entirely new philosophy intended to introduce anyone to Scientology.
Nell'autunno 2007 è stata firmata anche una nota del Memorandum d'Intesa con l'associazione dei calciatori professionisti, la FIFPro, come parte di una nuova intesa.
In the autumn of 2007, a keynote Memorandum of Understanding was also signed with the European division of the players' union FIFPro as dialogue bore encouraging fruit.
È il segno di una nuova intesa fra Damasco e i vertici palestinesi?
Is this a sign of a new understanding between Damascus and the Palestinians?
Una nuova intesa per il Regno Unito nell'UE
A new deal for the UK in the EU
Affari istituzionali Lettera del presidente Donald Tusk ai membri del Consiglio europeo sulla sua proposta concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell’Unione europea
Institutional affairs Letter by President Donald Tusk to the Members of the European Council on his proposal for a new settlement for the United Kingdom within the European Union
Sapendo quanto poco tempo fosse loro rimasto, poco prima di venir giustiziati, i due riuscirono a riconciliarsi e giungere ad una nuova intesa – come amici.
At the same time, the two were able to reach a final reconciliation over their previous relationship, and come to a new understanding - as friends.
La sua nuova intesa con Erode, col quale Pilato si era trovato «in inimicizia (Luca 23:12), era indubbiamente una novità politica nella sua cerchia.
His new accord with Herod—with whom Pilate had been “at enmity” (Luke 23:12)—was doubtless political news among those in the know.
Ruolo del fondo di investimento sovrano CIC nella nuova intesa è di investire nella joint venture crocieristica a fianco di Carnival e CSSC.
Role of sovereign trust CIC in the new understanding is to invest in joint venture crocieristica beside Carnival and CSSC.
La nuova intesa prevede il supporto finanziario della BEI all'azienda per il periodo 2017-2019.
The new financial understanding previews the support of the BEAUTIFUL ones to the company for period 2017-2019.
La scadenza dell'accordo era stata fissata originariamente al dicembre 2019 e con la nuova intesa il termine del contratto è stato spostato al dicembre 2067.
The expiration of the agreement had been fixed originally to December 2019 and with the new understanding the term of the contract is moved to December 2067.
^ Nuova intesa Eni - Gazprom, eni.com, 15 maggio 2009.
↑ „Gazprom Agrees To Boost Pipeline Capacity“, Downstream Today, Deutsche Presse-Agentur, 15 May 2009.
Il 2 febbraio 2016 il presidente Donald Tusk ha presentato una proposta concernente una nuova intesa volta a rispondere a tutte queste preoccupazioni, che ha costituito la base per i negoziati nel corso della riunione.
On 2 February 2016, President Donald Tusk put forward a proposal for a new settlement addressing all these concerns. The proposal served as the basis for negotiations during the meeting.
UNA NUOVA INTESA PER IL REGNO UNITO NELL'UNIONE EUROPEA
A NEW SETTLEMENT FOR THE UNITED KINGDOM WITHIN THE EUROPEAN UNION
La creazione della nuova Intesa Vita permetterà di razionalizzare le attività oggi svolte da più compagnie di assicurazione appartenenti ai due Gruppi e si pone come obiettivo la leadership nello specifico comparto.
The setting up of Intesa Vita will streamline the activities that are currently carried out by several insurance companies within the two Groups, with the aim of achieving leadership in the sector.
È in questo spirito che presento una proposta concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell'UE.
It is in this spirit that I put forward a proposal for a new settlement of the United Kingdom within the EU.
La Port Authority ha sottolineato che la nuova intesa consente al porto di incamerare ulteriori ricavi compresi tra 365 e525 milioni di dollari, in base al volume di traffico movimentato dal terminal.
the Port Authority has emphasized that the new understanding allows with the port to confiscate ulterior revenues comprised between 365 e525 million dollars, based on the volume of traffic enlivened from the terminal.
La nuova intesa porterà 11 ulteriori B-787/10, un B-787/9 ed opzioni per altri cinque nella versione /9.
The new deal will bring the 11 additional 787/10 airplanes, one /9 and options for five more /9 jets.
una decisione dei capi di Stato o di governo, riuniti in sede di Consiglio europeo, concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell'Unione europea (allegato 1);
a Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, concerning a new settlement for the United Kingdom within the European Union (Annex I);
Ragion per cui i due non scorgono alcun problema nella nuova “intesa cordiale” con Theresa May.
Consequently, the two men see no problem with the new « entente cordiale with Theresa May.
Altri Paesi, quindi, «hanno mostrato il loro interesse: in Spagna si è vicini ad un accordo, mentre in Italia è stata siglata una nuova intesa insieme alla Cei per l’ingresso di 500 profughi eritrei, somali e sud-sudanesi dall’Etiopia.
Other countries, therefore, “have shown their interest in this model: an agreement with Spain is close, while in Italy a new agreement was signed with CEI for the reception of 500 between Eritrean, Somali and Sudanese refugees from Ethiopia.
(2) Decisione dei capi di Stato e di governo, riuniti in sede di Consiglio europeo, concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell'Unione europea (GU C 69 I., del 23.2.2016, pag.
(2) Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, concerning a new settlement for the United Kingdom within the European Union (OJ C 69 I, 23.2.2016, p.
ALLEANZA (GRUPPO GENERALI) - BANCA INTESA: LA "NUOVA" INTESA VITA SARA' PIENAMENTE OPERATIVA DAL 1° GENNAIO 2004
ALLEANZA (GENERALI GROUP) - BANCA INTESA: "NEW" INTESA VITA FULLY OPERATIVE FROM JANUARY 1, 2004
Sapendo quanto i Polacchi (ebrei o no) hanno sofferto dell’occupante tedesco non posso che ammirare la loro maniera di fare e dico loro mille grazie per rendere così possibile una nuova intesa almeno fra le generazioni giovani dei nostri due popoli.
As I know how much Polish people, Jews and non-Jews, suffered from the German occupation, I do admire their way of doing and I thank them a lot for thus making possible a new understanding at least between the young generations of our two peoples.
Nuova intesa sull’utilizzo di componenti innovativi di accoppiamento meccanico basati su nuovi materiali
Signed agreement to explore the use of new materials for innovative mechanical components
DECISIONE DEI CAPI DI STATO O DI GOVERNO, RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO EUROPEO, CONCERNENTE UNA NUOVA INTESA PER IL REGNO UNITO NELL'UNIONE EUROPEA
DECISION OF THE HEADS OF STATE OR GOVERNMENT, MEETING WITHIN THE EUROPEAN COUNCIL, CONCERNING A NEW SETTLEMENT FOR THE UNITED KINGDOM WITHIN THE EUROPEAN UNION
sul meccanismo di salvaguardia di cui alla sezione D, paragrafo 2, lettera b), della decisione dei capi di Stato o di governo, riuniti in sede di Consiglio europeo, concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell'Unione europea
on the safeguard mechanism referred to in paragraph 2(b) of Section D of the Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, concerning a new settlement for the United Kingdom within the European Union
La Commissione prende atto della decisione dei capi di Stato o di governo, riuniti in sede di Consiglio europeo, concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell'Unione europea, segnatamente della sezione D.
The Commission notes the Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, concerning a new settlement for the United Kingdom within the European Union and notably its Section D.
DICHIARAZIONE SULLA SEZIONE A DELLA DECISIONE DEI CAPI DI STATO O DI GOVERNO, RIUNITI IN SEDE DI CONSIGLIO EUROPEO, CONCERNENTE UNA NUOVA INTESA PER IL REGNO UNITO NELL'UNIONE EUROPEA
STATEMENT ON SECTION A OF THE DECISION OF THE HEADS OF STATE OR GOVERNMENT, MEETING WITHIN THE EUROPEAN COUNCIL, CONCERNING A NEW SETTLEMENT FOR THE UNITED KINGDOM WITHIN THE EUROPEAN UNION
Lettera del presidente Donald Tusk ai membri del Consiglio europeo sulla sua proposta concernente una nuova intesa per il Regno Unito nell’Unione europea - Consilium
Letter by President Donald Tusk to the Members of the European Council on his proposal for a new settlement for the United Kingdom within the European Union - Consilium
1.8454010486603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?